Partothèque
Année de la Miséricorde 2015-2016
Année sainte de la Miséricorde
A l'initiative du Pape, l'année liturgique 2015-2016 sera une année jubilaire sur le thème de la Miséricorde. A cette occasion, le Vatican a commandé au compositeur Paul Inwood l'hymne ci-après. Accessible, ce chant vous permet différentes mises (entier, utilisation du refrain seulement etc.) en oeuvre au gré des moyens musicaux dont vous disposez ou du contexte liturgique ou para-liturgique.
Tout nouveau, dans une superbe version enregistrée par le chœur pontifical de la Chapelle Sixtine, l’hymne du jubilé de la Miséricorde a été mis en ligne sur Youtube par le Vatican mercredi 5 août dernier. Dans une musicalité comparable à celle de Taizé, il alterne un refrain en latin – le thème même du jubilé : « Miséricordieux comme le Père » (Lc 6,36) – et quatre strophes traduites en trois langues.
Polyphonique, répétitif, émouvant et quadrilingue : choisi parmi quatre-vingt-dix créations contemporaines, l’hymne du compositeur anglais Paul Inwood affiche une nette parenté avec les chants de Taizé. Il donne ainsi toute latitude de méditer le thème du jubilé, via le beau texte écrit par le Père jésuite Eugénio Costa, dont chaque strophe est ponctué de « La miséricorde de Dieu est éternelle » en latin.
Rare diplômé « summa cum laude » de la Royal academy of music de Londres, déjà primé en 2009 (Pastoral Musician of the Year), le compositeur laïc Paul Inwood a une longue carrière internationale dans la musique liturgique, comme créateur – après avoir été organiste titulaire de plusieurs cathédrales – et comme président de commissions liturgiques diocésaines au Royaume-Uni. C’est lui qui, dans les années 1970, a fait découvrir les chants de Taizé en Grande-Bretagne.
Son style puise à des sources multiples (le plain-chant médiéval, la polyphonie, le grégorien…), sans afficher de nette préférence pour aucune.
Partition (Français)
Partition en version multilingue avec accords de guitare
(cliquer sur le texte en bleu pour télécharger le document gratuitement).
Misericordes sicut Pater
Rendons grâce au Père, car il est bon/In aeternum misericordia eius
Il créa le monde avec sagesse/In aeternum misericordia eius
Il conduit son peuple à travers l’histoire/In aeternum misericordia eius
Il pardonne et accueille ses enfants/In aeternum misericordia eius
Rendons grâce au Fils, lumière des Nations/In aeternum misericordia eius
Il nous aima avec un cœur de chair/In aeternum misericordia eius
Tout vient de lui, tout est pour lui/In aeternum misericordia eius
Ouvrons nos cœurs aux affamés, aux assoiffés/In aeternum misericordia eius
Demandons les sept dons de l’Esprit/In aeternum misericordia eius
Source de tous les biens, soulagement le plus doux/In aeternum misericordia eius
Réconfortés par lui, offrons le réconfort/In aeternum misericordia eius
En toute occasion, l’amour espère et persévère/In aeternum misericordia eius
Demandons la paix au Dieu de toute paix/In aeternum misericordia eius
La terre attend l’Évangile du Royaume/In aeternum misericordia eius
Joie et pardon dans le cœur des petits/In aeternum misericordia eius
Seront nouveaux les cieux et la terre/In aeternum misericordia eius